Minha querida Curitiba... sempre bipolar!
sábado, 17 de agosto de 2024
quinta-feira, 1 de agosto de 2024
Diferença entre Provérbios e Expressões Idiomáticas
Eu acho bem interessante o uso de provérbios (proverbs) e expressões idiomáticas (idiomatic expressions, idioms) tanto em português como no inglês.
Ok... mas e qual a diferença entre elas?
- Provérbio: frase curta de origem popular que resume um conceito moral ou uma norma social. Exemplo: "Devagar e sempre". - Slow and steady wins the race em inglês.
- Expressão idiomática: um termo ou frase que assume significado diferente daquele que as palavras teriam isoladamente. Exemplo: "Bater na mesma tecla" - insistir demais no assunto, diferente do que ficar realmente batendo na mesma tecla. To harp on the same string - ideia similar em inglês que significa tocar uma nota repetidamente numa harpa.
Did you get it?
Assinar:
Comentários (Atom)
Workation
Workation: a combination of work and vacation, where you work remotely while traveling. Passei duas semanas em Florianópolis e fiz exatament...
-
A fala: "O ano começa depois do Carnaval", é muito dita por brasileiros, não é? E isso realmente pode ser levado a sério por muita...
-
Uau... o tempo passa rápido! Entre posts (siga sempre meu perfil no Instagram @luciane.marchi), stories, aulas, livros, correria de final de...
-
Eu acho bem interessante o uso de provérbios ( proverbs ) e expressões idiomáticas ( idiomatic expressions, idioms ) tanto em português...
%2013.28.35_2ed67cab.jpg)